Predmet javnega razpisa je izbor izvajalcev in sofinanciranje kulturnih projektov v letu 2017 na naslednjih področjih knjige:
a) prevodi v tuje jezike (P),
b) mobilnost založnikov/urednikov v tujini (M).
Prevodi v tuje jezike:
- prevajanje kakovostnih in prepoznavnih izvirnih slovenskih del v tuje jezike;
- promocija in uveljavljanje avtorjev in njihovih del doma in v tujini;
- neposredna podpora prevajalcem iz slovenščine v tuje jezike.
JAK bo v okviru tega razpisnega področja za sofinanciranje izbrala največ en (1) prevod posameznega prevajalca.
Mobilnost založnikov/urednikov v tujini:
- neposredna podpora založnikom oziroma urednikom izvirnih slovenskih leposlovnih ali humanističnih del;
- promocija in uveljavljanje slovenskih avtorjev in njihovih del v tujini;
- spodbujanje mreženja in razvoj kompetenc založnikov oziroma urednikov izvirnih slovenskih leposlovnih ali humanističnih del.
JAK bo v okviru tega razpisnega področja za sofinanciranje izbrala največ dva (2) projekta posamičnega prijavitelja.
Prevodi v tuje jezike: na razpis se lahko prijavijo fizične osebe – prevajalci v tuj jezik, ali pravne osebe, ki nameravajo zagotoviti izdajo oz. izvedbo prevoda dela slovenskega avtorja v tujini, ob izpolnjevanju drugih razpisnih pogojev. Mobilnost založnikov/urednikov v tujini: na razpis se lahko prijavijo fizične osebe – založniki ali uredniki izvirnih slovenskih leposlovnih ali humanističnih del, ki izpolnjujejo druge razpisne pogoje.
Rok prijave: 18.08.2017